《送石处士序》翻译欣赏

日期:

《送石处士序》翻译欣赏

  《送石处士序》作于公元810年(唐元和五年)六月。作者韩愈.石处士是著名的学者。他有才,有德,但没有为官。文章结构只有两段:第一段描写武功,并进行求才的讨论,揭示了石处士的人品。下一段写处女的申请和大家的告别。重点就在“义”字。以下是小编为大家带来的《送石处士序》的翻译欣赏。欢迎阅读。

  《送石处士序》

  作者:韩宇

  河阳军正值三月节,御史吴公正在物色能干此事的士人。有人推荐石先生,众人问:石先生怎么样?他说:“先生住在宋、芒、韩、谷之间,冬天穿皮袄,夏天穿葛根,日夜吃一碗饭,一盘菜,人们和他住在一起。”钱泽辞官,请他出游,连谏言都没有劝官员不要做任何事,坐在一间屋子里,左右看书,与他们讲道理,判断是否可以。古今之事当做之,人之善恶,事后之成败,如江水顺流而下。灶父亦一一追随,烛光一亮,可数可预测。医生说:“先生,您已经老了,对别人没什么要求了,您愿意为某个人而来吗?”订婚说:“臣子文武忠孝,求士报国,不私家事。如今贼聚衡,诸师围其境。”农人不耕耘,不收割,财谷俱失。我所在之处,败败归路,宜与法战征战。先生,您仁慈勇敢。如果您讨个公道,讨个公道,怎么能说呢?”于是,他用马币写了一本书,占卜了这一天。使者,请问夫家。夫不告妻,不求友,出外见客,在门口顶礼受信、赠礼。晚上洗了泡沫浴,不再提行李和书本,询问原因,叫我到常去的地方来去。早上,张到达后就上了东门。酒过三巡,其中一位官员说道:“医生真能选人,君子真能自负,我这就去办了,告辞了。”他喝了点酒,祝愿:“无论你去哪里,总是从你来的地方来,只有正义的回报。所以我认为我的丈夫会长寿。”他也想了想,祝愿他说:“让大臣从始至终不变,无事富家而饿师,不肯受谄媚者,而尊崇义人,不愚昧无知。”阿谀奉承,但我会听你的,这样我才能成功,保住皇上的宠爱。”他还祝贺道:“我无意为医生谋取利益,只是为了一己私利。”先生站起来恭喜道:“你竟敢对我不敬,还请你服从?恭喜你了。”所以东都人都知道,医生和老师能够和睦相处,就能成就事业。遂各作六韵诗一首,遣余作序。

  【注】

  石处士:石弘,洛阳人。处女座:隐士。

  于良、造父:人名,古代行车能手。

  张,献张,指摆设宴会的做法。

  上东门:洛阳城的北门。

  【翻译】

  河阳军都督兼御史吴先生,任都督三个月,向能人广纳贤士。有人推荐了石先生。吴先生问道:“石先生怎么样?”他回答道:“石先生住在松曼山和尚古河之间,冬天穿皮袄,夏天穿麻袄。你有饭吗?每天都能吃。”一碗米饭,一盘蔬菜。别人给他钱,他拒绝;当有人邀请他去旅行时,他毫无借口地拒绝;劝他做官,他不理;劝他做官,他不理;他坐的房间只有一间,两边都是书。跟随他讨论学说,辩论古今事物优劣,评判人物素质,事件的成败,就像江河决堤,顺流而下,注入东海一样,四匹马驾着轻车行驶在熟悉的道路上,历史上著名的驾驭大师王良、造父也与他不相上下。听了他的话,房间里明亮如烛,清明如算,能预知未来。”吴大夫道:“先生。施决心隐居。等他长大了,安逸,不求人,会为我做官吗?”部下说:“先生,文武多才多艺,忠孝有才。你为国家寻找人才,而不是为个人利益。如今,叛军正在横地集结。敌军环视边境,田地不能耕种,无收成,钱粮耗尽,我们所在的地方是回中原的交通要道,治理方略和计划探险队应该有合适的人来提出建议。先生,您仁慈勇敢。如果你是出于仁心邀请他,坚决委以重任,他还有什么理由拒绝呢?”于是写了一封邀请函,准备了车马礼品,占卜选了一个吉日,交给了他。使者。他找到了石先生的住处并邀请了他。他。

  先生石没有告诉妻儿,没有与朋友商量,正式戴帽系衣接见客人,在家中领取聘书和礼物。晚上,我洗澡换了衣服,准备好行李,把书装上马车,问路,告别了经常来看我的朋友。他们一早就到了,在东门外安排了告别仪式。酒过三巡,正要起身的时候,有人端着酒杯说道:“吴博士确实能秉公选人,先生,您确实是按照原则给了自己责任,自己决定了,去还是留?” ……我向您道别,先生。”还有人敬酒道:“卸任、上任、分居后的相处,还有什么不变的?唯一不变的,就是以道德为根本,敬先生。”还有人敬酒祝愿:“请先生请吴大夫不要改变自己的初心,不要为了家族的繁荣而饿死军队,不要心甘情愿地容忍阿谀奉承,而表面上尊重正直的人。”不被谗言所蒙蔽,只听先生的话,才能取得成功,确保得到皇帝的宠爱和任用。”还有人祝愿:“希望吴先生不要向吴医生谋取利益,而是为了一己私利。”石先生起身谢恩道:“你怎敢不日夜拜他?我一定会忠实履行我的职责,听从你的意愿和建议!”所以东都人都知道,吴博士和石先生合作,确实能有所作为。然后他们各写了一首十二行诗,请我作序。

  背景

  在古代,有才德但不愿做官的知识分子被称为“处女”。本文写于元和五年(810)六月。元和四年(809年),河北衡州承德军节度使王士祯去世。其子无忌宗率军,违抗圣旨。唐宪宗命屠屠承粹率兵进攻。元和五年(810年)四月,吴崇胤就任河阳节度使。他地处重要交通要道,责任重大。吴上任后不久,就广访贤才,热心助政。石弘,洛阳人。他备受尊敬且才华横溢。曾任黄州刺史,参军。后来,他在洛北隐居了十年。当乌氏邀请他共商国家大事时,石弘欣然出任他的幕府顾问。东都人写送别诗,请韩愈作序赠之。序言希望吴石和石宏能够依靠道德和正义,并祝愿他们的合作成功。还含有训诫、规矩之意,具有丰富的现实意义和理想意义。

  回顾

  本文的目的是为了澄清石处士这次并没有违背他的入仕初衷,做了他应该做的事;其次,借此机会给他一些警告,并含蓄地表达对节度使吴恭的感谢。有规则和规定。韩愈主要关注这两个层面。但表面上,文章处处歌颂名家的“还义”和武公的“为国求士”,赞扬他们的规范和激励。文章的结构只有两段:第一段描述了吴公与郑芝芝关于求才的讨论。两个人的一问一答,描述了石处士这个人。笔法灵活可控。他不仅赞扬有德之士,而且赞扬武公能知贤、求贤的能力。两者的共同点就是一个“义”字,这个“义”解决了大家对于处女仕途的疑惑。下一段写处女的申请和大家的告别。他应聘的结果和离职的速度,说明他的行动有主见,这与前面描述的他能论古今人物、预测成败相呼应。事件。让我们觉得这个人很有人情味。那些对官员和武工的劝诫的话,都是从送行的人嘴里说得委婉得体。古代作家的写作技巧之美,就在于他们看似行云流水,看似不择素材,实则极能随心所欲地写作。读韩愈的文章应该从这几点加深理解。